About the translator

Arunava Sinha translates classic, modern and contemporary Bengali fiction and nonfiction into English. Seventy-six of his translations have been published so far. Twice the winner of the Crossword translation award, for Sankar’s Chowringhee (2007) and Anita Agnihotri’s Seventeen (2011), respectively, and the winner of the Muse India translation award (2013) for Buddhadeva Bose’s When The Time Is Right, he has also been shortlisted for The Independent Foreign Fiction prize (2009) for his translation of Chowringhee and for the Global Literature in Libraries Initiative Translated YA Book Prize for his translation of Md Zafar Iqbal’s Rasha, and longlisted for the Best Translated Book award, USA, 2018 for his translation of Bhaskar Chakravarti’s Things That Happen and Other Poems. In 2021, his translation of Taslima Nasrin’s Shameless was shortlisted for the National Translation Award in the USA. Besides India, his translations have been published in the UK and the US in English, and in several European and Asian countries through further translation. He is an associate professor of practice in the Creative Writing department at Ashoka University, and Co-Director, Ashoka Centre of Translation.

Here’s the full list of his translations.

Forthcoming

82. মগধ – কবিতা – শ্রীকান্ত্ ভর্মা – ২০২৪ – যাদবপুর ইউনিভার্সিটি প্রেস (Translation into Bangla: Magadh – Poetry – Shrikant Verma – 2024 – Jadavpur University Press)
81. Unstoppable Spring and Other Stories – Fiction – Murshida Zaman – 2025 – xxx
80. Phantoms of August – Fiction – Mashrur Arefin – 2024 – Penguin Random House India
79. The Penguin Book of Bengali Short Stories – Fiction – 2024 – Penguin Books UK
78. The Murderer’s Mother – Fiction – Mahasweta Devi – 2023 – Seagull Books
77. The Taliban and I – Non-Fiction – Sushmita Bandyopadhyay – 2023 – Westland Books

Published

76. First History Lessons: The PartitionNon-fiction – Anwesha Sengupta – 2023 – Public Domain
75. First History Lessons: The People of our Country – Non-fiction – Tista Das – 2023 – Public Domain
74. First History Lessons: The Languages of Our Country – Debarati Bagchi – Non-fiction – 2023 – Public Domain
73. Hospital – Fiction – Sanya Rushdi – 2023 – Seagull Books
72. Dear Reader: A Memoir – Non-fiction – Sankar – 2023 – HarperCollins
71. Chronicles of The Lost Daughters – Fiction – Debarati Mukhopadhyay – 2022 – HarperCollins India
70. Exile Poems – Poetry – Tuhin Das – 2022 – Bridge & Tunnel Books, USA
69. Pebblemonkey – Fiction – Manindra Gupta – 2022 – Jadavpur University Press
68. Mamata: Beyond 2021 – Non-Fiction – Jayanta Ghosal – 2022 – HarperCollins India
67. বন্দুক দ্বীপ – উপন্যাস – অমিতাভ ঘোষ – ২০২১ – একা (Translation into Bangla: Bonduk Dweep – Fiction – Amitav Ghosh – 2021 – Eka)
66. পূনাচি অথবা একটি কালো ছাগলের কাহিনী – উপন্যাস – পেরুমল মুরুগন – ২০২১ – একা (Translation into Bangla: Poonachi – Fiction – Perumal Murugan – 2021 – Eka)
65. Imaan – Fiction – Manoranjan Byapari – 2021 – Eka
64. Khwabnama – Fiction – Akhtaruzzaman Elias – 2021 – Penguin Random House
63. The Green Men – Fiction – Satyajit Ray et al – 2021 – Bee Books
62. The Strange Death of Anindyasundar – Fiction – Anish Deb – Bee Books (Digital only)
61. The Sickle – Fiction – Anita Agnihotri – 2021 – Juggernaut Books
60. An Educated Woman in Prostitution – Non-fiction – Manada Debi – 2021- Simon & Schuster
59. 3 Stories – Fiction – Narendranath Mitra – Bee Books (Digital only)
58. Habber-Jabber-Law – Children’s Fiction – Sukumar Ray – 2020 – Speaking Tiger
57. 3 Stories – Fiction – Manik Bandopadhyay – 2020 Bee Books (Digital only)
56. Shameless – Fiction – Taslima Nasreen – HarperCollins
55. A Ballad of Remittent Fever – Fiction – Ashoke Mukhopadhyay – Aleph
54. Moom – Fiction – Bani Basu – Be Books
53. The Desire for Fire: Modern Bengali Poetry – Poetry – Anthology – Parthian Press
52. The Endgame – Fiction – Kunal Basu – Picador
51. The Yogini – Fiction – Sangeeta Bandyopadhyay – 2019 – Tilted Axis
50. I Remember Abbu – YA Fiction – Humayun Azad – 2019 – Amazon Crossing
49. Tiger Woman – Fiction – Sirsho Bandopadhyay – 2018 – Picador
48. There’s Gunpowder In The Air – Fiction – Manoranjan Byapari – 2018 – Westland
47. The Moving Shadow: Electrifying Bengali Pulp Fiction – Fiction – Various – 2018 – Aleph
46. Right Arm Over – YA Fiction – Moti Nandy – 2018 – Speaking Tiger
45. ঘাচার ঘোচার – উপন্যাস – বিবেক শানভাগ – ২০১৮ – পত্রভারতী (Translation into Bangla: Ghachar Ghochar – Fiction – 2018 – Patra Bharati)
44. Shake the Bottle and Other Stories – Fiction – Ashapurna Debi – 2018 – Om Books
43. Mushtaq Hussain’s Darbari – Poetry – Srijato – 2018 – Yoda Press
42. On A Truck, Alone To McMahon – Travel – Nabaneeta Dev Sen – 2018 – Oxford University Press
41. Very Close to Pleasure, There’s a Sick Cat and Other Poems – Poetry – Shakti Chattopadhyay – 2017 – Seagull
40. The Boat-wreck – Fiction – Rabindranath Tagore – 2017 – HarperCollins
[ 5.1. Kick-Off: Stories From The Field (expanded version of Striker, Stopper) – Fiction – Moti Nandy – 2017 – Hachette]
39. I Am Your Son Ghatatkoch – Poetry – Manohar Mouli Biswas – 2017 – Juggernaut (Digital Only)
38. The Aunt Who Wouldn’t Die – Fiction – Sirshendu Mukhopadhyay – 2017 – Bee Books
37. Letters of Blood – Fiction – Rizia Rahman – 2016 – Bengal Lights
36. Things That Happen and Other Poems – Poetry – Bhaskar Chakravarti – 2016 – Seagull
35. Rasha – YA fiction – Muhammed Zafar Iqbal – 2016 – Puffin
34. The Greatest Bengali Stories Ever Told – Fiction – Various – 2016 – Aleph
33. Khauna-Mihir’s Mound – Fiction – Bani Basu – 2015 – Sahitya Akademi
32. Seven Heavens – Fiction – Samim Ahmed – 2015 – Hachette
31. A Mirrored Life – Fiction – Rabisankar Bal – 2015 – Random House
30. The Fifth Man –Fiction – Bani Basu – 2014 – Random House
29. The Love Letter & Other Stories – Fiction – Buddhadeva Bose – 2014 – Rainlight
28. The Merry Tales of Harshabardhan and Gobardhan – Children’s Fiction – Shibram Chakraborty – 2014 – Hachette
27. Panty – Fiction – Sangeeta Bandyopadhyay – 2014 – Penguin Random House, Tilted Axis UK
26. Tagore for the 21st Century Reader – Fiction, Poetry, Lyrics, Drama – Rabindranath Tagore – 2014 – Aleph
25. You are Neera – Poetry – Sunil Gangopadhyay – 2014 – Harper-Collins
24. The Magic Moonlight Flower and Other Enchanting Stories – Children’s Fiction – Satyajit Ray – 2014 – Red Turtle
23. The Master and I – Memoir – Soumitra Chatterjee – 2014 – Supernova
22. Kalabati The Showstopper – YA fiction – Moti Nandy – 2014 – Scholastic
21. The Black Rose – Fiction – Buddhadeva Bose – 2013 – Harper-Collins
20. Sabotage & Other Stories – Fiction – Anita Agnihotri – 2013 – Aurum Press
19. Abandon –Fiction – Sangeeta Bandyopadhyay – 2013 – Harper-Collins
18. Dozakhnama – Fiction – Rabisankar Bal – 2012 – Random House
17. Wonderworld and Other Stories – Fiction – Sunil Gangopadhyay – 2012 – Supernova
16. The Rhythm of Riddles: Three Byomkesh Bakshi Mysteries – Fiction – Saradindu Bandyopadhyay – 2012 – Puffin
15. 17 – Fiction – Anita Agnihotri – 2011 – Zubaan
14. Fever – Fiction – Samaresh Basu – 2011 – Random House
13. Harbart – Nabarun Bhattacharya – 2011 – Tranquebar
12. When The Time Is Right –– Fiction – Buddhadeva Bose – 2011 – Penguin India
11. Three Women: Nashtaneer, Dui Bon, Malancha – Rabindranath Tagore – 2010 – Random House India
10. The Chieftain’s Daughter – Fiction – Bankimchandra Chattopadhyay – 2010 – Random House India
9. What Really Happened & Other Stories – Fiction – Banaphool – 2010 – Penguin India
8. By The Tungabhadra -– Fiction – Saradindu Bandyopadhyay – 2010 – Harper-Collins India
7. There Was No One At The Bus-Stop – Fiction – Sirshendu Mukhopadhyay – 2010 – Penguin India
6. Illicit – Dibyendu Palit –Fiction – 2010 – Penguin India
5. Striker, Stopper –Fiction – Moti Nandy – 2010 – Hachette India
4. The Middleman – Fiction – Sankar – 2009 – Penguin India
3. My Kind of Girl –Fiction – Buddhadeva Bose – 2009 – Random House India, Archipelago Books USA, Hesperus UK
2. The Director’s Mind – Film Studies – Ujjal Chakraborty – 2009 – Alchemy
1. Chowringhee – Sankar – 2007 – Penguin India, Atlantic UK

27 thoughts on “About the translator

  1. Hi Arunava, gato boimela-te amar ekti choto galper boi publish kore kolkata-r Choturongo publishers. Eti ekti collection of 12 ghost short stories, aimed at children, but enjoyed by adults aswell. Ami boi-tir ekti copy apnakey courier kortey chai as free gift & without any obligation. Apni apnar complete postal address with pincode & mobile number pathaley boita despatch kore debo. Asha kori porey bhalo lagbey. Apni boita joggyo money korley boi-ta translation-er byapare further kotha bola jete pare. Soumitra Banerjee, CJ-143, Sector 2, Salt Lake, Kolkata 700 091…. replybanerjee@hotmail.com …………. mobile : 09748219878

  2. Dear Mr. Sinha,

    My company, Go-Live, is doing an event for OLX on 31st Jan-1st Feb in New Delhi. This event is exclusively for kids and we would request you to be a part of the event to do an interactive session for the kids present.

    Please let me know your thoughts.

    Thanks,
    Akshat

    1. Hello sir
      Could you please let me know if there is any character with intellectual disability in the fictions you have translated.

  3. Dear Arunava
    I have just finished tonight – By the Tungabhadra, which I thoroughly enjoyed. Thank you for such a wonderful translation, I felt very much ‘in the story’ and loved the characters.
    This is definately going into my bookclub for the other members to read.
    Kind regards
    Jane – Adelaide, Australia

  4. I would like to get in touch with you for a discussion on making films on few of these stories. I am a film maker and music composer from Pune.
    Regards
    Sachin Purohit

  5. Respected Anurav Sir ,
    Adaab !
    I’m currently reading dozakhnama..but there is one big drawback in it..all the two liners are given in original urdu, persian and Arabic text..plz plz plz..make available all there shairs in Roman Script..here in your blog..
    Regards,
    Harpreet

  6. Dear Arunava ji,
    This is Juanita from Apne Aap Women Worldwide. I am sure you do know that we are using your translated piece of Bibhutibhushan Bandopadhyay’s ‘Heeng Kochuri’ in our forthcoming anthology. Dr Rakhshanda Jalil got in touch with you earlier about this. I wrote an email to you several days ago, and I am not sure if you have got it. Now that the launch date of the anthology is near, we wanted to talk to you. Could you kindly give me a call at 9717974749. or drop me an email at lastgirlfirst@apneaap.org

    Thank you so much.
    Kind Regards,
    Juanita

    1. অরুনাভ বাবু, আমি আমার কয়েকটি সায়েন্স ফিকশন ( প্রকাশিত এবং অপ্রকাশিত) ইংরেজিতে অনুবাদ করতে চাই। জানি না আপনার মত ব্যস্ত মানুষের পক্ষে তা সম্ভব কি না। যদি আপনি সময় করতে পারেন তবে আমি আমার গল্পগুলো পাঠাতে পারি এবং অন্য সব বিষয়ে কথা বলতে পারি। নমস্কার সহ, দীপঙ্কর বসু

  7. When is your book An Anthology of Bengali Detectives by Dipankar Chattopadhay coming out?

  8. Hi
    A request in case you are already not considering this one. Please translate Tumi Sandhya r Megh by Sharadindu Bandopadhyay, one of the best historical fictions.

    Thanks a lot.

  9. Hi,
    I am very eager to participate in the Writing Places project and contribute to the Writing Places anthology. How can I be part of this unique platform for writers and translators to collaborate?

  10. Hi,
    My grandfather was the noted Bengali author Nihar Ranjan Gupta. We are keen to get his works translated into English and I liked your translation of Shankar’s Chowringee. During his time he had written almost 200+ novels, short stories, poems and essays. Some of his noted works are Ulka, Badshah, Lalubhulu, Uttarphalguni, Asti Bhagirathi Tire (which was his autobiography), Mayur Mahal, Devyani, Neeltara, Mayamriga, Komalgandhar Nishipadma, Belabhoomi, Jhor etc. His creation detective Kiriti Roy is still loved by the Bengali audience. Would you be interested?

    Regards,
    Sayanti

  11. I’ve just read Ashapurna Devi in your translation. Great work! Could you provide me with original Bengali titles of two of the stories? One is “A Farewell to Spring”, second “Balancing Everything”. Thank you.

  12. Reading your excellent translation on CHOWRINGEE. Being born and bred in Calcutta, adoring R. Tagore and although have lived in Australia for the last 50 years (yes, I am an AI) still visit my City of Joy when I can. I am now 73 and at the fag end of MY life, have a manuscipt of my memoirs, and would so love to be edited by a Bengali and published in Calcutta, (I refuse to call it Kolkata). Would you be interested in helping me. (Must warn you, I am Sankar – unhealthy hence the need of speed to publish). I look forward with anticipation to hearing from thee. Warm regards, Lorraine

  13. Hello sir
    Could you please let me know if there is any character with intellectual disability in the fictions you have translated.

  14. Hello Sir, I came across your novel “The Rhythm of Riddles”, a translated one about 3 byomkesh Bakshi mysteries. A nicely composed book. Out of 32 mysteries of Bakshi, 26 were translated. Sir, would you like to translate the other 06 stories. It would be so generous of you. Thanking you.
    Regards
    A reader

Have something to say?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s