Advertisements hide my face: Sankha Ghosh

All alone I wait for you
In the lane I find my place
I think of giving you a glimpse
But advertisements hide my face

I thought I’d signal with my eyes
A simple truth or maybe two
They glitter in the gaudiness
Of advertisements coloured blue

It’s hard to tell how one man sees
The other one – with love or scorn?
But oh my exaggerations
But oh the land where I was born

Once my eyes were locked with yours
But now my glances have been sold
The neon creates commodities
Of private stories never told

All the things I meant to say
Are in that lane now, languishing
But my mask, so exhausted,
Dangles from the advertising

[ Original: Mukh Dhekey Jaay Biggyaponey ]

Babar’s Prayer: Sankha Ghosh

Here I kneel towards the west now
Spring has arrived empty-handed today
Destroy me if your will so desires
Let my descendants remain in my dreams.

Where has his transparent youth vanished
Where does decay gnaw away furtively
Abject defeat in the corner of my eye
Pours poison in my arteries, lungs and veins.
Let the azaan from a grey emptiness
Awaken the extremities of the city
Turn me to stone, make me quiet, still
Let my descendants remain in my dreams.

Or is there no relief for the future
In the germs of sin that my body bears?
In celebrating my own barbaric win
I summon death to my own house.
Or do the flashing lights in the palace
Burn all my bones, even my heart,
And allow a million foolish moths
To find a home deep within my frame?
You have endowed me with many things
Where will you put me when I’m in ruins
It’s better that you destroy me, oh god
Let my descendants remain in my dreams.